- Type de publication : Ouvrage
- Auteur : Hendrick (Philip)
- Résumé : La traduction de la Theologia Naturalis de Raimond Sebond est une ressource inépuisable pour comprendre comment Michel de Montaigne a développé son propre style et ses propres idées, au sein d’un dialogue constant entre Theologia et les Essais. Les théories de la traductologie révèlent des choix riches de créativité.
- Nombre de pages : 252
- Parution : 28/09/2022
- Réimpression de l’édition de : 1996
- Collection : Études montaignistes, n° 27
- Thème CLIL : 4027 — SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES — Lettres et Sciences du langage — Lettres — Etudes littéraires générales et thématiques
- EAN : 9782406143147
- ISBN : 978-2-406-14314-7
- ISSN : 0986-492X
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-37312-792-8
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 15/09/2006
- Langue : Français
- Mot-clé : Littéralité, imitatio, interpretatio, raison, glose, rhétorique, métaphysique, scepticisme, humanisme, littérature du XVIe siècle





Avis
Il n’y a pas encore d’avis.