- Type de publication : Collectif
- Directrices d’ouvrage : Lederer (Marianne), Stratford (Madeleine)
- Résumé : Cet ouvrage envisage les liens entre culture et traduction depuis plusieurs perspectives, théoriques comme pratiques, tous genres de textes et discours confondus, dans un foisonnement qui va souvent au-delà des définitions traditionnelles des mots eux-mêmes.
- Nombre de pages : 197
- Parution : 24/01/2020
- Collection : Translatio, n° 5
- Série : Problématiques de traduction, n° 4
- Thème CLIL : 3147 — SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES, LETTRES — Lettres et Sciences du langage — Linguistique, Sciences du langage
- EAN : 9782406092032
- ISBN : 978-2-406-09203-2
- ISSN : 2648-6768
- DOI : 10.15122/isbn.978-2-406-09205-6
- Éditeur : Classiques Garnier
- Mise en ligne : 13/01/2020
- Langue : Français
- Mot-clé : Faits culturels, contexte, écriture féminine, postcolonialisme, hybridation, hétérolinguisme





Avis
Il n’y a pas encore d’avis.